דף בית | שירותי הגירה ותרגום GO DUTCH
שישי, 29 מרץ 2024

שירותי הגירה ותרגום GO DUTCH

Nieuwe pagina 18

משרד שירותי ההגירה והתרגום GO DUTCH מתמחה במתן שירותי הגירה להולנד ולבלגיה ובתרגומים נוטריוניים להולנדית ולצרפתית.
מנהלת המשרד היא רותי בכרך. רותי בכרך היא משפטנית. היא בוגרת הפקולטה למשפט הולנדי באוניברסיטה הנוצרית של אמסטרדם. כמו כן היא גם מתרגמת נוטריונית. היא מנהלת את המשרד מאמסטרדם. למשרד יש גם נציגות בישראל לטיפול ישירות מהארץ.

שירותי המשרד:
- טיפול בכל נושאי ההגירה להולנד ולבלגיה:
- מעבר למטרת לימודים
- הגירה בעקבות עבודה ו/או עבודה של בן/ת הזוג
- מעבר להולנד בתור "עובד בעל ידע מיוחד"
- הגירה בעקבות בן/בת זוג הולנדי או בן/בת זוג המתגורר בהולנד
- מעבר זמני בעקבות עבודה כמטפלת (או-פייר)
- טיפול בבקשות להקלות מס לעובדי חוץ
- הקמת חברות בע"מ בהולנד

שירותי מידע:
אנחנו נשמח לספק לכם מידע בכל הנושאים המוזכרים לעיל; נושאים ספציפיים הראויים לציון הם:
- מידע אודות שוק העבודה בהולנד ודרכים לחיפוש עבודה
- מעבר להולנד בתור "עובד בעל ידע מיוחד"
- מידע אודות מעבר לרופאי שיניים ומומחים אחרים
- הקמת עסק של עצמאי קטן בהולנד
- מעבר ועבודה בהולנד לאנשים המחזיקים בדרכון אמריקאי או דרכון תורכי

שירותי תרגום:
אנו מספקים שירותי תרגום נוטריוני בשפות עברית, הולנדית וצרפתית.
מאחר ורות בכרך היא מתרגמת נוטריונית אנו לא מבקשים תוספת מחיר עבור האישור הנוטריוני עצמו. במידה ואנו מטפלים בכל תיק המעבר אנו מציעים מחיר מיוחד הכולל טיפול בתיק כולל התרגומים.

אתם יכולים לצור איתנו קשר דרך האימייל המצורף ואנו נצור אתכם במהירות קשר טלפוני או דרך דואר אלקטרוני.




 

שאלות ותשובות:

שאלה מרופא שיניים: אני בוגר האוניברסיטה העברית בירושלים-הדסה עין כרם אני מעוניין לעבוד הולנד בתור רופא שיניים,  האם יש צורך לעבור בחינה כלשהי? 

תשובה: תעודת רופא שיניים שלמד בהדסה קבילה ללא בעיה בהולנד.כן צריך לעשות השוואת תעודות ולהרשם במשרד הבריאות ההולנדי לשם קבלת מיספר BIC השוואת התעודות נעשית על ידי תרגום התעודות מהדסה, צירוף עותק רשמי של המסמך המקורי עם תעודת אפוסטיל ושליחת התעודה למוסד nuffic בהמשך ארשום את כל האפשרויות למעבר בתור רופא שיניים להולנד. כמובן שדרכנו ניתן לטפל בכל הליך השוואת התעודה.